ショーレム・アレイヘム(Sholem Aleichem 1859-1916年:שלום עליכם)の短編「番(つが)い(דאָס פּאָרפֿאָלק)」のイディッシュ語原文が、スティーブン・スピルバーグの <デジタル・イディッシュ・ライブラリー>にアーカイブされている。
pdf参照先: https://archive.org/details/nybc200079
・タイトル:「Ale verk」(אלע ווערק:All work)Vol.5 ・・・ 1917年
・作品: 7.「דאָס פּאָרפֿאָלק」(p.127 - 154)・・・(番い、夫婦、カップル)
岩波文庫の「世界イディッシュ短編選」(西成彦編訳)にイディッシュ語から訳された「番い」が掲載されている。
(本ブログ関連:”番い”、”ショーレム・アレイヘム”)
この作品の発表時期がいつなのか分からないが、上記のように「Ale verk(全作品)」が出た1917年より前になるだろう。
⇒ 1909年頃か?
(追記)
上記pdfの書式が旧いようで、次のネット資料「イディッシュ語の世界」が参考になる。
・ http://yiddish.haifa.ac.il/tmr/tmr01/porfolk.pdf
・ ラテン文字変換 ( http://yiddish.haifa.ac.il/tmr/tmr01/tmr01.020.txt )